onsdag, april 25, 2007

Genustrubbel

Man kan undra varför den inte har kommit tidigare, men nu är den i alla fall här - den svenska översättningen på Judith Butlers Gender Trouble, på svenska Genustrubbel. Flera andra av Butlers texter har översatts till svenska tidigare, men av någon outgrundlig anledning har man väntat ända tills nu med att översätta hennes mest betydelsefulla verk, debuten, som är en riktig bibel för alla som är intresserade av queerteori och genusfrågor. Boken är redan beställd. Förhoppningsvis har jag den här någon gång nästa vecka. Jag har redan hunnit ta mig igenom originalversionen en och en halv gång, men förhoppningsvis går det åtminstone lite snabbare och lättare på svenska.

Genustrubbel kostar 179 kronor på Adlibris och 169 kronor på CDon (fraktkostnader inräknade går det på ett ut).

I love foton

Fotoboken I Love Borås! har precis blivit recenserad av undertecknad på Nittonde Stolen. Förutom en recension bjuder jag också på några egna gratisbilder, för dem som inte har råd att investera 500 spänn i den här boken. Kolla in recensionen och bilderna här.

I övrigt plöjer jag Almqvistforskning, drömmer om seriemanus, funderar på framtida skägg- och huvudfrisyrer, samt ser fram emot helgens besök i huvudstaden. Det ser ut att vankas äventyr, baus, releasepartyn och balkanklubb. Romani, romani - HEY, HEY, HEY!

tisdag, april 24, 2007

Mystiken tätnar kring Almqvists namn

Ja, vad hette egentligen Almqvist? I mina uppsatsstudier (jag håller på att skriva en d-uppsats om Drottningens juvelsmycke ur ett queerteoretiskt perspektiv) har jag stött på tvetydigheter kring denna fråga. Oftast skrivs Almqvists namn ut som en förkortning: C.J.L. Almqvist. Vanligtvis - till exempel på försättsblad till hans romaner och i Nationalencyklopedin - står dessa initialer för Carl Jonas Love.

När jag låg och grävde djupt bland universitetsbibliotekets Almqvistluntor hittade jag till min stora förvåning ett fakismiltryck av Ellen Keys berömda essä om Almqvist som "Sveriges modernaste diktare". Eller, det som förvånande mig var inte att essän fanns där, utan att det på bokomslaget och överst på alla sidor inte stod "Carl Jonas Love Almqvist", utan "Carl Jonas Ludvig Almqvist". Först tänkte jag att det berodde på ett slarvfel från antingen Key själv eller från någon förläggare, men en snabb sökning på "Carl Jonas Ludvig" + Almqvist ger 76 träffar på Altavista, bland annat på Runeberg.org och på Wikipedia.

Jaha, tänker man kanske då, då är väl saken biff. Killen hette Ludvig, men hade Love som tilltalsnamn. MEN, gott folk, MEN, när jag läste valda delar av Henry Olssons ofrivilligt komiska Almqvistbiografi Törnrosens diktare framkom ännu mer mystik. Olsson bekräftar att Love mycket riktigt är ett vardagligt tilltalsnamn, men Almqvist är däremot inte döpt till Ludvig! Jag hör era tankar - har denne man lika många namn som sin karaktär Don Azouraz Tintomara Tinto Maria Lazuli Tournerose? Jag ser hur era händer frenetiskt skakar av otålighet - ska va då aldrig få veta vad han hette?! Jo! Tyvärr. Saken är den att C.J.L. Almqvist döptes efter sin "morfar, farfar och moder" (enligt Olsson; observera att han ärvt ett namn av sin mamma) och det lyder som följer: Carl Jonas Luis Almqvist.

Det tråkiga i sammanhanget är att, om jag inte är helt ute och cyklar, är Luis bara den franska formen av Ludvig och Ludvig är den svenska formen av Luis. Med andra ord är det inte felaktigt att hävde att L i C. J. L. Almqvist, lika gärna kan stå för Love som Luis och Ludvig. Tråkigt, dels eftersom detta innebär att saken inte är så mystisk som man skulle ha kunnat önska, dels för att mina uppdrag framför datorn därmed är avslutade. Återigen skall jag kasta mig handlöst ned i denna dammiga källa av miserabel forskningslitteratur. Ajöss.

måndag, april 23, 2007

Thou Shalt Always Kill

Het hiphoppoesi med ball text och häftig video.


Dan le Sac VS. Scroobius Pip på myspace.

fredag, april 20, 2007

Fight for you're right to party

En gammal favorit som tåls att uppmärksammas ofta: Reklamsabotage. Var inte passiv och låt andra berätta för dig vad du tycker om, vem du ska vara och vad du vill göra - gör något själv i stället.

Två favoriter:


Skultorp

- Ortnamnet (1495 Skwletorp), som är sammansatt med torp 'nybygge', har antagits innehålla mansnamnet Skule.

lördag, april 14, 2007

Ain't No Love In The Heart Of The City

Första bilden i ett nytt projekt. Kanske mer om själva projektet framöver, tills vidare får ni hålla till godo med bilden. För en gångs skull har jag ritat lite själv också (de tre figurerna med stora ögon), om det är en god eller dålig nyhet låter jag vara osagt. De gröna missfärgningarna finns inte med på bilden egentligen, det blev bara lite krux vid inscanningen.

torsdag, april 12, 2007

måndag, april 09, 2007

Ingen 7" svart vinyl



Min snyggaste skiva i alla kategorier. Thåström - "Höghussång", på 7" orangesrpäcklig vinyl.

lördag, april 07, 2007

Första officiella collagejobbet

Nu har mitt första officiella collagejobb publicerats. Det var en vinjett till en fotoserie på Smålandspostens Ungsidor. Det är den lilla vinjetten som det står "Österleden 70" på, längst upp på sidan, som jag har gjort. Kolla här.

fredag, april 06, 2007

Angående bloggtiteln

Ingen har frågat och förmodligen har ingen undrat heller, över bloggens titel -
Don't mean a thing if it ain't got that swing - men jag tänkte ändå lägga ut en liten förklaring i form av två filmsnuttar. Motiveringen till namnvalet är uppdelat i tre punkter. Vilka de punkterna är spelar inte så stor roll, så länge det svänger:




onsdag, april 04, 2007

Maxat på Stolen

Jag har precis publicerat en ny recension på Nittonde Stolen, den här gången av Sanna Wallins "När jag letar efter Max". Läs recensionen här.

Efter väldigt utdragna påtryckningar från vår sida och total tystnad från Vertigo Förlags håll har vi slutligen fått våra två första recensionsexemplar från dem. Recensioner av dessa böcker dyker förmodligen upp på stolen inom de närmsta veckorna.